Time travel and the extended underpants

[Version française sur le site de La Recherche]

In a bit over a month, I will be outside.

This perspective is exciting. Standing in the open air will likely be surrealistic. How do the sun and the wind feel, already? Is it like standing under a giant heat lamp, next to a big fan? I guess things we did not even notice before the mission will strike us.

Talking to people outside my crewmates sounds like an endless source of entertainment and learning. Driving a car again, swimming in the ocean, going to places I don’t know, having access to the whole Internet, eating fresh fruits, walking in streets, entering stores, calling friends… all this sounds extremely stimulating.

Besides things we will find back, there are those we will discover. Here, with an Internet access limited to a handful of static websites, far from social media and without the ability to talk in real time with anyone outside, we don’t know anything about the new popular songs, Internet phenomena, fashion oddities or other sources of jokes we won’t understand.

Yes, I do receive some news by email. But pieces are filtered: people mostly tell me about terrorist attacks, natural disasters and violent demonstrations, and occasionally some major cultural events. In short: based on the emails I’ve received from French fellows, I will come back to a post-apocalyptic France traveled by jobless people fighting cops in the flooded streets of Paris, while teenagers in calchemise catch pocket monsters with their phones.

Apart from that, the World is in my mind the way I left it. Coming out will be as close as we have ever been to time traveling: we entered the dome in late August 2015, and we will leave it in late August 2016. Even though I don’t expect kids going to school in hoverboards while their parents fly to work, September will likely be full of surprises. All you have seen emerge slowly throughout the year, we will discover at once.

calchemise
The “calchemise”. Its name is the contraction of “caleçon” (boxer shorts) and “chemise” (shirt). Yes, that is a real thing. Come on, Paris… I leave you unattended for a few months, and… this??

12 thoughts on “Time travel and the extended underpants

  1. Justine says:

    Plus qu’un mois ! Il serait tentant de dire “déjà” mais à l’intérieur du dôme le temps s’écoule peut-être plus lentement ?
    Une chose est sure : le retour à la vie terrienne sera riche en découvertes, pas toutes bonnes malheureusement.
    Je peux déjà vous annoncer une bonne nouvelle : le calchemise n’a pas survécu à la mode même en ces temps de canicule. Le fashion disaster a été évité de peu.

    Bon courage pour votre fin de mission

    Like

    1. Cyprien Verseux says:

      Eh oui, bien vu : le temps s’écoule différemment ici… J’ai écrit un post à ce sujet : https://walking-on-red-dust.com/2016/04/05/hazy-time/

      J’imagine que toutes les nouvelles ne seront pas bonnes, mais on me parle surtout des mauvaises, alors je suis préparé au pire et serai sans doute, dans l’ensemble, agréablement surpris.

      Merci pour cette information sur la calchemise. Mes cauchemars vont peut-être enfin cesser…

      (Entre nous, peut-être que j’en essaierai une, par curiosité… Mais chuuuut)

      Like

      1. Calchemise says:

        Cher Cyprien, nous serons ravis de te compter parmi les ambassadeurs du glorieux Calchemise. Il est encore un peu plus confortable, élégant et extravagant qu’un scaphandre, donc aucun doute sur le fait qu’il te plaira. Bravo pour cette mission, et à bientôt…

        Like

  2. Denise Whatley says:

    Almost a year already? I’ll miss your observations. Please post an actual set of revelations on your final post.

    Like

  3. Pierre-François says:

    Le temps de notre côté s’est écoulé bien plus vite que du votre, définitivement !
    J’ai été surpris de voir qu’il ne restait plus qu’un mois… Enfin, je suis bien content pour vous (en voilà une belle chose d’accomplie !) et un peu peu triste de ne plus vous lire d’ici peu…
    Merci pour le partage en tout cas et bon courage pour ces derniers jours.

    Like

    1. Cyprien Verseux says:

      Merci pour votre message, Pierre-François.

      Je continuerai à écrire après la mission. Sur l’exploration spatiale ici de temps en temps, et sur d’autres sujets sur un nouveau blog (probablement en français).

      Like

Leave a comment